Ni eldonas la dramon „Balladyna” de Juliusz Słowacki en la unua Esperanto-traduko
Loka
Ĉiujare Bjalistoka Esperanto-Societo eldonas verkon el la pola literaturo, elektitan por la Nacia Legado, en Esperanto-traduko. En 2020 temas pri la dramo „Baladina”, kiun tradukoj Lidia Ligęza. En la renkontiĝo ni prezentos la dulingvan libron, legos fragmentojn de ĝi kaj renkontiĝos kun la tradukintino. La eldonon finance subtenas la urbo Bjalistoko.