Esperante / auf Esperanto:
(deutsch weiter unten)
Ni denove renkontiĝos fizike. Ĉiu estu bonvena! (Ankaŭ novuloj kaj Duolingo-lernantoj; kaj memkompreneble ankaŭ ne-Zurikanoj kaj ne-ESZ-anoj.)
📍 Ni renkontiĝos en
la SBB-restoracio Oase «chez SBB» (en supra etaĝo de la ĉefstacidomo):
Hauptbahnhof, Nordtrakt (Museumstrasse 1), 3-a etaĝo
8001 Zürich(Mapoj
en retejo de SBB kaj
en OpenStreetMap. Pliaj detaloj en la
retejo de la restoracio.)
Ni sidos ĉe tablo je la norda flanko (maldekstre vidata de la enirejo, ĉe fenestroj al la Landesmuseum).
Ĝi estas memserva restoracio sen konsumo-devo. Do ankaŭ tiuj, kiuj ne volas aĉeti manĝon aŭ trinkaĵojn estos bonvenaj.
Varmaj manĝoj haveblos ĝis la 21-a horo. (
Menuo) Kelkaj el ni verŝajne vespermanĝos ekde ĉirkaŭ la 19-a horo.
Tiu renkontiĝo estos nur sur-loke, ne rete aŭ hibride.
germane / deutsch:
Wir treffen uns zum zürcher Esperanto-Kaffeeklatsch wieder persönlich vor Ort. Komm auch, um mit uns zu plaudern! Alle sind herzlich willkommen! (Auch Neulinge und Duolingo-Lernende; und selbstverständlich auch nicht-Zürcher und nicht-ESZ-Mitglieder.)
📍 Wir treffen uns im
SBB Restaurant Oase «chez SBB» (in einer der oberen Etagen des Hauptbahnhofs):
Hauptbahnhof, Nordtrakt (Museumstrasse 1), 3. Stock
8001 Zürich(Karten
auf der Website der SBB und
in OpenStreetMap. Details auf der
Website des Restaurants.)
Wir werden an einem Tisch auf der Nordseite (vom Restaurant-Eingang her links, an den Fenstern Richtung Landesmuseum) sitzen.
Es handelt sich um ein Selbstbedienungs-Restaurant ohne Konsumationspflicht. Auch wer nichts zu Essen oder Trinken kaufen will, darf sich also gerne zu uns gesellen.
Warme Küche gibt's bis 21 Uhr. (
Menü-Plan) Manche von uns werden voraussichtlich ab. ca. 19 Uhr zu Abend essen.
Dieses Treffen wird nur vor Ort stattfinden, nicht online oder hybrid.