La Nacia Legado de polaj noveloj en Esperanto
16:00 - 17:00 (MET)
Eŭropo/Varsovio
Elekti horzonon
Komuna legado de noveloj en la pola kaj en Esperanto; prezento de la unua eldono de "La Saĥemo" en Esperanto, renkontiĝo kun la tradukistino kaj kun la aŭtorino de la kovrilpaĝo; kantoj en Esperanto.

Alia

Ni kore invitas vin al nia renkontiĝo - la 7-an de septembro. Okazos: komuna legado de noveloj en la pola kaj en Esperanto; prezento de la unua eldono de "La Saĥemo" en Esperanto, renkontiĝo kun la tradukistino kaj kun la aŭtorino de la kovrilpaĝo; kantoj en Esperanto.

Esperantistoj aliĝas sekvan fojon al la pola tradicio de la Nacia Legado de beletro. La partoprenantoj en la aranĝo legos novelojn en Esperanto kaj en la pola lingvo. Al gastoj, ankaŭ nepolaj, dezirantaj legi en unu el tiuj lingvoj, estos disponigitaj - 15 minutojn antaŭ la aranĝo - mallongaj fragmentoj kaj unuopaj frazoj-citaĵoj. La legadon partoprenos delegacio de la Zamenhof-lernejo en Zagórnik apud Andrychów, kiu en la venonta jaro festos la 30-an datrevenon de alpreno de la nomo de L. Zamenhof. Partoprenos ankaŭ membroj de la muzikista familio de la forpasinta antaŭ 14 jaroj aktiva esperantisto, Dominik Bokłak, merita por Esperanto, same kiel por la kultura vivo de Krakovo kaj flegado de la tradicio.
Okazos prezento de la unua eldono de la novelo de Henryk Sienkiewicz
 "Sachem" en Esperanto ("La Saĥemo", 2019) - renkontiĝo kun la tradukintino, Maria Majerczak kaj la aŭtorino de la kovrilpaĝo, Barbara Jeziorek, juna esperantistino el la Esperanto-medio de la Jagelona Universitato. Kantojn en Esperanto prezentos du profesiaj kantistinoj.
Kore invitas vin la Scienca Esperanto-Rondo de la Jagelona Universitato kaj la Vojevodia Publika Biblioteko en Krakovo.

---


Narodowe Czytanie polskich nowel w języku esperanto, sob., 7 września, o godzinie 16:00, w Wojewódzkiej Bibliotece Publicznej w Krakowie, przy ul. Rajskiej 1. 

Esperantyści włączają się kolejny raz w polską tradycję Narodowego czytania literatury pięknej. Uczestnicy imprezy będą czytali nowele w języku esperanto i polskim. Gościom, także niepolskiej narodowości, którzy będą życzyli sobie czytać w jednym z tych języków, będą udostępnione - 15 minut  przed imprezą - krótkie fragmenty i pojedyncze zdania-cytaty. W czytaniu weźmie udział delegacja Szkoły Podstawowej im. Ludwika Zamenhofa w Zagórniku koło Andrychowa, która w przyszłym roku będzie obchodzić 30-lecie nadania imienia Szkole. Będą uczestniczyć także członkinie  muzycznej rodziny nieżyjącego od 14 lat aktywnego esperantysty, Dominika Bokłaka, zasłużonego dla esperanta oraz kultury Krakowa i podtrzymywania tradycji. 
Odbędzie się promocja pierwszego wydania noweli H. Sienkiewicza "Sachem" w języku esperanto ("La Saĥemo", 2019) i spotkanie z tłumaczką, Marią Majerczak oraz z autorką okładki, Barbarą Jeziorek, młodą esperantystką ze środowiska esperanckiego UJ. Z piosenkami w języku esperanto wystąpią dwie profesjonalne wokalistki.
Serdecznie zapraszają: Koło Naukowe Esperantystów Uniwersytetu Jagiellońskiego i Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Krakowie
📸 Raportoj

🥳 Aldonu ligilojn al raportoj 🎉

Informoj

studenta.scienca.esp.rondo(ĉe)gmail.com
Wojewódzka Biblioteka Publiczna, ul. Rajska 1

Interesiĝintoj

Administranto
User profile pictureTymoteusz A. Smoliński