🖥 Leonardo Sciascia en Esperanto
17:00 - 18:30 (MET)
Eŭropo/Romo
Elekti horzonon
"Il giorno della civetta" "La tago de la noktuo" e "A ciascuno il suo" "Al ĉiu la sia" del famoso scrittore siciliano Leonardo Sciascia sono stati tradotti in esperanto da Carlo Minnaja

Kunveno/Evento

"Il giorno della civetta" "La tago de la noktuo" e "A ciascuno il suo" "Al ĉiu la sia" del famoso scrittore siciliano Leonardo Sciascia sono stati tradotti in esperanto da Carlo Minnaja con "provlegantoj" Sara Spanò e Francesco Fagnani e pubblicati da FEI. Presto disponibili in katalogo.esperanto.it.

Ma la novità: in collaborazione con la Fondazione Sciascia di Racalmuto vi sarà la presentazione ufficiale dei testi venerdì 27 marzo alle ore 17.00.
In allegato la locandina e vi sarà anche la possibilità di partecipare online al link seguente:

https://us02web.zoom.us/j/85364003730?pwd=bj8sQatfocdFrXn2fEH9tgadHkcQGA.1

ID 85364003730
PV Esperanto

La mattinata sarà dedicata a un incontro con allievi e docenti delle scuole locali.

Vi aspettiamo
Laura Brazzabeni
Gigi Montalbano

image.png 473 kB
📸 Raportoj

🥳 Aldonu ligilojn al raportoj 🎉

Informoj

www.esperanto.it
fei(ĉe)esperanto.it
viale della vittoria 3

Interesiĝintoj

Administranto