🖥 6-a Memorialo Lucija Borčić (kadre de kiu AMO-Seminario 78)
15:00 - 19:00
Eŭropo/Romo
Elekti horzonon
La memorialo okazas omaĝe al Lucija Borčić (26.7.1921-14.11.2015) kiu per Esperanto donis nemezureblan kontribuon al la diskonigo de la kroata kulturo tra la mondo.

Internacia

 PROGRAMO: Literaturumi traduke
tempo: UTC+1

vendredo,  la12-an de novembro
15.00-15.25:   Marija Belošević (Kroatio): Enkonduko
15.25.16.00:   Edvige Ackermann (Italio) kaj Marija Belošević (Kroatio): Rememoro pri Lucija Borčić
16.00-16.30    Proklamo de la rezultoj de la 5-a Tradukkonkurso „Lucija Borčić“
16.30-16.45    Muzika paŭzo
                        Luis Obando kaj Jahir Cataño (Kolombio)
                        Koruso Prisma (Kolombio)
16.45-17.05    Proklamo de la rezultoj de la 2-a Fotokonkurso "Kroatio el via okulo"

sabato, la 13-an de novembro
13.30-13.45:   Stefan MacGill (Hungairo): Malfermo de AMO78
13.45-14.10:   Renato Corsetti (Britio): Rajdi sur leono estas danĝere, traduki al Esperanto eĉ pli
14.20-14.45:   Jang Jeong-Ryeol (Koreio): Esperanto-traduko, per kiu ni povas atingi au kunlabori- surbaze de spertoj de Koreo
14.55-15.20:   Edvige Ackermann (Italio): De loka dialekto-lingvo al tutlanda oficiala lingvo pere de poezio  - omaĝe al Dante Alighieri en la 700a datereveno de lia morto
15.30-15.55:   Kejhan Sayadpour (Irano): Esperantaj tradukoj el la Persa Lingvo
16.05-16.30:   Mirejo Grosjean (Svislando): Svisa Eo Societo tradukis al Eo el la svisa literaturo famajn  porinfanajn librojn
16.40-17.05:   Mirella De Martini (Italio): Pinocchio  -  Pinokjo
17.15-17.40:   Diskuto
17.40:             Koncerto: Ĵomart kaj Nataša (Svedio)

dimanĉo, la 14-an de novembro
13.30-13.35:   Marija Belošević (Kroatio): Bonvenigo
13.35-14.00:  Cristian Mocanu (Rumanio): Poeziaĵoj kun fiksitaj formoj: problemoj ĉe tradukado
14.10-14.35:   Ricardo Bravo (Ĉilio): Traduko de verkisto Federico Gana
14.45-15.10:   Elda Doerfner (Italio): Tradukado renkontas filatelon
15.20-15.45:   Nina Danylyuk (Ukrainio): La problemo de la traduko de etnaj realaĵoj en la beletraj tekstoj
15.55-16.20:   Edvige Ackermann (Italio):  Judita, 500 jaroj poste
16.30-16.55:   Milton Paulo de Lacerda (Brazilo): Tradukarto kiel sindonemo – konsideroj pri tradukado
17.05-17.35    Panelo: Spertoj pri tradukado (ferma diskuto)
                       Otto Prytz (Norvegio)
                       Juri Andoni (Albanio)
17.35-17.50:   Stefan MacGill (Hungairo): Fermo
 
La memorialo okazos per ZOOM.
Oni povas senpage per aliĝilo:
https://bit.ly/3nN5sHz  
 
Pliajn informojn: hes.keu@gmail.com
Limdato por aliĝo: 11-a de novembro je la 15-a horo (UTC+1)

Pli da informoj pri AMO-Seminarioj:
Aktivula Maturigo (AMO) | Retejo por Aktivuloj
Informoj

hes.keu(ĉe)gmail.com

Partoprenontoj tra Eventa Servo

6

Indiku ke vi partoprenos kaj vi ricevos memorigan retmesaĝon du horojn antaŭ la komenco de la evento.


Audino Rashi


Pavol Petrik


Stela BM

kaj pli...

Administranto